-
1 тянуть
1) ( тащить) tirare, trascinare••2) ( удлинять вытягиванием) allungare, tirare••3) (вытягивать, протягивать) stendere, allungare4) ( изготовлять волочением) trafilare••5) ( прокладывать) effettuare la posa, costruire6) ( убеждать пойти) convincere di andare, trascinare7) (влечь, привлекать) essere attratto••8) (распространяться - о струе воздуха и т.п.) venire9) ( иметь тягу) avere un tiraggio10) (всасывать, вбирать) assorbire, aspirare••11) ( медленно делать) indugiare, mandare per le lunghe12) (говорить, петь протяжно) cantilenare, tirare13) ( весить) pesare, avere un peso14) (соответствовать, удовлетворять требованиям) rispondere, valere15) ( нести обязанности) avere impegni16) ( поддерживать своё существование) campare* * *несов. В1) tirare vt, trarre vt; trascinare vtтяну́ть канат — tirare la fune
тяну́ть за собой... — trascinare dietro...
тяну́ть кого-л. за руку — condurre / portare qd per mano
тяну́ть на буксире — rimorchiare vt; portare a rimorchio
тяну́ть невод — tirare la rete
тяну́ть жребий — tirare / estrarre a sorte
тяну́ть (прокладывать) трубопровод — posare i tubi
2) ( вытягивать) stendere vt, allungare vtтяну́ть шею — allungare il collo
3) спец. ( проволоку) trafilare vt4) разг. ( звать за собой) tirare vt, chiamare vt, obbligare vt5) тж. безл. ( влечь) attirare vt, attrarre vt; essere attirato / attratto / calamitatoего тяну́ло к людям — anelava / cercava la stare in compagnia
его тяну́ло ко сну — era preso dal sonno
6) (всасывать, втягивать) aspirare vt, (as)sorbire vtтяну́ть чай — centellinare / sorbire il te
тяну́ть трубку — fumare / tirare la pipa
7) разг. (вымогать, просить) tirare vt; estorcere vtтяну́ть деньги — spillare quattrini ( a qd)
8) ( иметь тягу) tirare vi (a)9) безл. ( слабо дуть) alitareтяну́ть сыростью — si sente un po' di umidità
10) ( медлить) tirare per le lunghe; farsi aspettare; farla lungaтяну́ть время — prendere tempo, mandare in lungo; far melina спорт.
тяну́ть с ответом — tirare per le lunghe con la risposta
тяну́ть с уплатой — essere moroso / in mora
11) (медленно петь, говорить) cantilenare vt, vi (a), parlare / cantare lentamente / adagio / a distesaтяну́ть песню — cantilenare una canzone
тяну́ть слова — strascicare le parole
12) ( перебиваться) campare vi (a), campicchiare vi (a)•- тянуть душу••тяну́ть как магнит — attirare come la calamita
тяну́ть жилы — far sudar sangue; scuoiare vt
тяну́ть соки из кого-л. — spremere come un limone
тяну́ть канитель — non finirla mai
тяну́ть лямку — tirare la carretta; stiracchiare la vita
тяну́ть старую песню — ripetere la stessa canzone / antifona
тяну́ть за уши — mandare a furia di spinte / spintarelle; tirare per i capelli
тяну́ть кого-л. за язык — tirare / cavare le parole con le tenaglie; far sciogliere la lingua a qd
еле / едва ноги тяну́ть — camminare a stento; trascinarsi
* * *v1) gener. tergiversare, estrarre, strascicare, tendere, tirare, trarre, bubbolare, dare una lunga, filare (проволоку), soprassedere, strascicarne, traccheggiare, trainare, trascinare2) colloq. andar per le lungaggini, temporeggiare (время)3) liter. mungere, graffignare -
2 жребий
[žrébij] m.1.sorte (f.)"Для бедной Тани Все были жребий и равны" (А. Пушкин) — "Alla povera Tanja non importava quale sorte le toccasse" (A. Puškin)
2.◆ -
3 тянуть жребий
vgener. estrarre a sorte, tirare a sorte, trarre a sorte -
4 разыграть
1) (исполнить сценку и т.п.) recitare, rappresentare2) (представить, изобразить) rappresentare, fare3) ( по жребию) sorteggiare4) ( выполнить комбинацию в игре с мячом) fare un'azione5) ( одурачить) burlarsi, prendere in giro* * *сов. В1) (пьесу и т.п.) rappresentare vt, recitare vtразыгра́ть пьесу — recitare / rappresentare / mettere in scena un dramma
2) спорт.разыгра́ть мяч — creare un'azione
разыгра́ть финал — disputare la finale
хорошо разыгра́ть дебют шахм. — aprire bene il gioco
3) ( по жребию) estrarre / tirare a sorte; sorteggiare vt4) ( изобразить) rappresentare vt; fare scena, fare finta (di + inf) предосуд.разыгра́ть из себя жертву — atteggiarsi a vittima
разыгра́ть удивление — fare lo stupito
разыгра́ть дурачка — fare il finto tonto
5) разг. ( поднять на смех) burlarsi ( di qd), prendersi gioco ( di qd); canzonare vt; prendere in giro qd••разыгра́ть как по нотам — farlo come recitato a memoria
* * *vgener. mettere in palio (поездку, билеты, награду и пр.), burlare (+A), fare il sorteggio, schioccarla a (кого-л.)
См. также в других словарях:
estrarre — (ant. estraere /e straere/) v. tr. [dal lat. extrahĕre, der. di trahĕre trarre , col pref. ex ] (coniug. come trarre ). 1. [tirare fuori qualcosa dal sito in cui è posta, anche con la prep. da del secondo arg.: e. il coltello dal fodero ; e. un… … Enciclopedia Italiana
estrarre — e·stràr·re v.tr. AU 1. tirare fuori: estrarre il coltello dal fodero, il portafoglio dalla tasca, estrarre un passo da un testo | estirpare con intervento chirurgico: estrarre un dente | fig., trarre, dedurre: estrarre il senso del discorso… … Dizionario italiano
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
sorte — / sɔrte/ s.f. [lat. sors sortis ]. 1. [forza che s immagina regolare in modo imprevedibile le vicende umane: siamo tutti in balìa della s. ; confidare, sperare nella s. ] ▶◀ destino, fato, fortuna, (lett.) ventura. 2. (estens.) a. [complesso… … Enciclopedia Italiana
tirare — {{hw}}{{tirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Portare verso di sé, o allontanare, le estremità di qlco. in modo da distenderla: tirare una corda, una molla | Tirare gli orecchi a qlcu., rimproverarlo aspramente | Tirare la cinghia, (fam.) vivere… … Enciclopedia di italiano
sorte — {{hw}}{{sorte}}{{/hw}}s. f. 1 Ipotetica forza misteriosa e sovrumana che si immagina presiedere agli avvenimenti umani e regolarne lo svolgimento: la sorte ha voluto così; sperare nella sorte | Tentare la –s, tentare la fortuna, spec. al gioco;… … Enciclopedia di italiano
estrarre — v. tr. 1. trarre fuori, tirare fuori, cavare, togliere, levare, svellere, divellere, spremere, estirpare □ (di minerali) scavare □ (di spada) sguainare CONTR. introdurre, mettere dentro, immettere, cacciare dentro, configgere, conficcare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sorteggiare — sor·teg·già·re v.tr. (io sortéggio) 1. AD estrarre per sorteggio, scegliere, assegnare affidandosi alla sorte: sorteggiare i biglietti vincenti, i premi della lotteria, l ordine di partenza Sinonimi: estrarre, estrarre a sorte, tirare a sorte. 2 … Dizionario italiano
trarre — {{hw}}{{trarre}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io traggo , tu trai , egli trae , noi traiamo , voi traete , essi traggono ; imperf. io traevo ; fut. io trarrò ; pass. rem. io trassi , tu traesti ; congiunt. pres. io tragga , noi traiamo , voi traiate ,… … Enciclopedia di italiano
sorteggiare — v. tr. [der. di sorte ] (io sortéggio, ecc.). [assegnare premi, titoli e sim., mediante sorteggio: s. i premi ; s. i giurati ] ▶◀ estrarre (o tirare) a sorte, (lett.) sortire … Enciclopedia Italiana
sorteggiare — v. tr. tirare a sorte, estrarre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione